ジャスティン・ティンバーレイク、全世界が待望のニューシングルがリリース、映画「Trolls」の曲なんだねー。新曲「Can’t Stop the Feeling」の歌詞を日本語に和訳してみたよ!
Justin Timberlake – CAN’T STOP THE FEELING!
英語の歌詞はこっちを参照しました。ちょっと間違ってるっぽい気が・・・・なので後日和訳も修正しますね修正しました♪参照元も直ってた
ビデオも新しく出た―
[Verse 1]
骨の奥までこういう気持ちさ
スイッチを入た途端、電波みたいに
街じゅう、家のなか隅々まで
天井なんかないさ、ドンドン上がってく、そうゾーンに入ってる時は
[Refrain]
ポケットには太陽の光
足元はいい感じ
あの曲を聞くと、体中の血がアツくなるのを感じるんだ
目が離せない、超常現象かってくらいの動き
部屋は俺達のもの、おれたちのやり方でやるのさ、だからやめないで
[Pre-Chorus]
日が暮れて、明かりの下
君をそばに抱き寄せると、隠し事なんてできないよ
ふたりが踊りだせば、えっと、もうわかるでしょ
そう、想像してみて、想像するんだ
[Chorus]
君が踊ると、君のことしか見えないんだよ
いい気分さ、とっても 君にじわりと近づいてく
踊るのさ、そうただ踊るんだ、さあ
やっちゃだめなことがたくさんある
でも、そんなことお構いなしに踊るんだ、ダンス、ダンス
誰もまだ帰んないよ、だから踊ろう
抑えられない気持ち
だから、踊ろう、ダンス、ダンス
抑えられない気持ち
だから、踊ろう、ダンス、ダンス
[Verse 2]
あぁ、魔法みたい
それは空気中に、僕の血の中で、激しく駆け巡るんだ
理由なんていらない、理性なんて必要ない
高く飛ぶ、天井なんかない、そうゾーンに入ってる時は
[Refrain]
ポケットには太陽の光
足元はいい感じ
あの曲を聞くと、体中の血がアツくなるのを感じるんだ
目が離せない、超常現象かってくらいの動き
部屋は俺達のもの、おれたちのやり方でやるのさ、だからやめないで
[Pre-Chorus]
日が暮れて、明かりの下
君をそばに抱き寄せると、隠し事なんてできないよ
ふたりが踊りだせば、えっと、もうわかるでしょ
そう、想像してみて、想像するんだ
[Chorus]
君が踊ると、君のことしか見えないんだよ
いい気分さ、とっても 君にじわりと近づいてく
踊るのさ、そうただ踊るんだ、さあ
やっちゃだめなことがたくさんある
でも、そんなことお構いなしに踊るんだ、ダンス、ダンス
誰もまだ帰んないよ、だから踊ろう
抑えられない気持ち
だから、踊ろう、ダンス、ダンス
抑えられない気持ち
だから、踊ろう、ダンス、ダンス
抑えられない気持ち
だから、踊ろう、ダンス、ダンス
抑えられない気持ち
だから、踊ろう、ダンス、ダンス
[Bridge]
抑えられない、抑えられない気持ち
[Chorus]
君が踊れば、君のことしか目に入らない
(抑えられない気持ち)
最高の気分、君にじわりと近寄っていく
踊るんだ、ただダンスするんだ、さぁ
(抑えられない気持ち)
君のためにすべきこと全て
でも、そんなことお構いなしに踊るんだ、ダンス、ダンス
(抑えられない気持ち)
誰もまだ帰んないよ、だから踊ろう
[Outro]
みんな、歌って
(抑えられない気持ち)
体中に感じるこの気持ち
(抑えられない気持ち)
体中に感じるこの気持ち
(抑えられない気持ち)
踊るところがみたいんだ
(抑えられない気持ち)
体中に感じるこの気持ち