ゼインが抜けて4人になったワン・ダイレクションの新曲「Drag Me Down」を日本語に和訳してみたよ
One Directionの「Drag Me Down」はitunesで
英語の歌詞はこっち
[Verse 1: Harry]
心に灯る炎があるから、暗闇だって怖くないんだ
こんなに簡単に感じたのは初めてさ
魂へと流れる川で、ベイビー、君は僕の舟なんだ
ベイビー、君がいるだけで
[Verse 2: Louis]
君がいなかったら、何も残ってなかった
抜け殻さ、いいことなんて何もなかっただろう
君がいなかったら、太陽を臨むこともなかった
君のお陰で立派になれたんだよ
[Chorus: Liam]
これまでずっと、誰も応援してくれない時でも君は僕の味方だった
成功しても、自分を見失わない
君の愛があれば、落ち込んだりしない
これまでずっと、誰も応援してくれない時でも君は僕の味方だった
成功しても、自分を見失わない
君の愛があれば、落ち込んだりしない
誰も、誰だって
誰にも僕を落ち込ませたりできない
誰も、誰だって
誰にも僕を落ち込ませたりできない
[Verse 3: Niall]
心に灯る炎があるから、暗闇だって怖くないんだ
こんなに簡単に感じたのは初めてさ
魂へと流れる川で、ベイビー、君は僕の舟なんだ
ベイビー、君がいるだけで
[Verse 4: Harry]
君がいなかったら、何も残ってなかった
抜け殻さ、いいことなんて何もなかっただろう
君がいなかったら、太陽を臨むこともなかった
君のお陰で立派になれたんだよ
[Chorus: Liam]
これまでずっと、誰も応援してくれない時でも君は僕の味方だった
成功しても、自分を見失わない
君の愛があれば、落ち込んだりしない
これまでずっと、誰も応援してくれない時でも君は僕の味方だった
成功しても、自分を見失わない
君の愛があれば、落ち込んだりしない
誰も、誰だって
誰にも僕を落ち込ませたりできない
誰も、誰だって
誰にも僕を落ち込ませたりできない
これまでずっと、誰も応援してくれない時でも君は僕の味方だった
成功しても、自分を見失わない
君の愛があれば、落ち込んだりしない
これまでずっと、誰も応援してくれない時でも君は僕の味方だった
成功しても、自分を見失わない
君の愛があれば、落ち込んだりしない
誰も、誰だって
誰にも僕を落ち込ませたりできない
誰も、誰だって
誰にも僕を落ち込ませたりできない