ワン・ダイレクションのアルバム「FOUR」に収録の「Stockholm Syndrome」を日本語に和訳してみたよ
One Direction – Stockholm Syndrome 和訳
僕を人質にとっているあの影は誰?
僕はここにもう何日もいる
決して逃げられないと僕にささやくのは誰?
すぐに助けがくるってわかってるけど
このまま君に捕まってるのになれちゃうのが怖いんだ
ベイビー、君のせいでこうなったんだよ
ベイビー、僕にしたことわかってるかい
ベイビー、こんなふうに閉じ込めるなら君から離れられないよ
ベイビー、君のせいだよ
ベイビー、君は僕を縛り付けて
ベイビー、こんなふうに閉じ込めるなら君から離れられないよ
君の手を握って、君の目を褒めている男は誰?
あいつ昔は自由について歌っていたのに今じゃ気が変わったみたい
すぐに助けがくるってわかってるけど
僕のストックホルムシンドロームは君の部屋の中なんだ
あぁ、君に恋したんだ
ベイビー、君のせいでこうなったんだよ
ベイビー、僕にしたことわかってるかい
ベイビー、こんなふうに閉じ込めるなら君から離れられないよ
ベイビー、君のせいだよ
ベイビー、君は僕を縛り付けて
ベイビー、こんなふうに閉じ込めるなら君から離れられないよ
今までずっと独り身だった
自分だけが頼りだった
今は君と一緒だけど寂しいね
でも他に行きたいところなんて無いんだよ
ベイビー、君のせいでこうなったんだよ
ベイビー、僕にしたことわかってるかい
ベイビー、こんなふうに閉じ込めるなら君から離れられないよ
ベイビー、君のせいだよ
ベイビー、君は僕を縛り付けて
ベイビー、こんなふうに閉じ込めるなら君から離れられないよ
Stockholm Syndromeは「精神医学用語の一つで、犯罪被害者が、犯人と一時的に時間や場所を共有することによって、過度の同情さらには好意等の特別な依存感情を抱くことをいう。」via wikipedia