Kygoの曲にフィーチャーされたりセレーナ・ゴメスの「Good For You」を共作したりなジュリアマイケルズのデビューシングル「Issues」の歌詞を日本語に和訳しました。あばたもえくぼというか欠点があるからこそ恋人同士うまくやれているって曲ですね。素敵なラブソングです
Julia Michaels – Issues
英語の歌詞はこっち
[Verse 1]
嫉妬してる、熱を入れすぎてる
落ち込むときは、めちゃくちゃ落ち込むの
テンションが高い時は、ずっと高いの
怒ってるの、ベイビー、私を信じて
あんなにもあなたを愛せるけど
こんなにも早く別れることもできるの
[Pre-Chorus]
でもあなたは私のこと決めつけたりしない
だって、もしそうしたら、ベイビー私だってあなたのこと決めつけるんだから
私のこと決めつけたりしない
だって、もしそうしたら、ベイビー私だってあなたのこと決めつけるんだから
[Chorus]
だって私は問題を抱えてるから
でもあなたにもあるよね
だからあなたの問題は私に任せて
私のはお願いね
問題だらけでなんだか楽しくなってきちゃった
だってふたりには愛があるから
解けない問題はないの
えぇ、私は問題を抱えてる
そしてそのうちの一つは、こんなにもあなたを必要としてるってこと
[Verse 2]
あなたはわざとヘマをやらかす
怒って物を壊して
罪悪感を感じて、直そうとする
でもあなたは完璧だよ
ゆるゆるに繋がった思考回路
海のような腕からあなたを手放しては、引き寄せてる
[Pre-Chorus 2]
あなたは私のこと決めつけたりしないから
だって、もしそうしたら、ベイビー私だってあなたのこと決めつけるんだから
私のこと決めつけたりしない
だって、あなたは私と同じ視点で物事を見ているから
[Chorus]
だって私は問題を抱えてるから
でもあなたにもあるよね
だからあなたの問題は私に任せて
私のはお願いね
問題だらけでなんだか楽しくなってきちゃった
だってふたりには愛があるから
解けない問題はないの
えぇ、私は問題を抱えてる
そしてそのうちの一つは、こんなにもあなたを必要としてるってこと
[Bridge]
私は問題を抱えてる
そしてそのうちの一つは、こんなにもあなたを必要としてるってこと
問題を抱えてる、あなたもね
[Chorus]
だって私は問題を抱えてるから
でもあなたにもあるよね
だからあなたの問題は私に任せて
私のはお願いね
問題だらけでなんだか楽しくなってきちゃった
だってふたりには愛があるから
解けない問題はないの
えぇ、私は問題を抱えてる(抱えてるよ)
そしてそのうちの一つは、こんなにもあなたを必要としてるってこと(あなたも抱えてるよね)
えぇ、私は問題を抱えてる(抱えてるよ)
そしてそのうちの一つは、こんなにもあなたを必要としてるってこと(あなたも抱えてるよね)
えぇ、私は問題を抱えてる(抱えてるよ)
そしてそのうちの一つは、こんなにもあなたを必要としてるってこと
ピンバック: 【毎月更新】現役DJがおすすめする夜に聴きたい洋楽R&B【2017年版】 — | クラブミュージック、DJ入門の情報サイト「DJ HACKs」
訳を読んでてあまりしっくりしません。 you dont judge me のところは
他の人が あなたは私のことを勝手に判断したりしない と訳してましたが
その方がしっくりします。
post chorus の中で you got em too の歌詞も訳してないですし。
訳すならちゃんと訳してよ。
junさん
ご指摘ありがとうございます!
judgeは責める→決めつけるへ修正しました。確かに判断するって訳も素敵ですね
geniusの方の英語歌詞構成が変更になっていたので和訳もソレに合わせて修正しました。
chorusの()も訳しました。助かりました。